牧羊  MUYANG


文章
  • 文章
  • 论坛
搜索
详细内容

一21

时间:2024-06-13     作者:李牧师【原创】   阅读
每日灵修默想
00:00/03:23
文章内容

西一21你们从前与 神隔绝,因着恶行,心里与他为敌。

 

基督带给信徒的和好是完全的,是极大的恩惠。保罗如何表现这两者呢?本节经文从两个方面表述了这个信息:第一,保罗强调信徒与神和好之前,乃是神的仇敌。在堕落之人的正常逻辑中,既是仇敌,神自然不会爱他们,不会多此一举的主动与他们修好;除非,是得罪不起的。但是,在神那里这个假设显然是不成立的。在这样的前提下,神还愿意主动和好,赐下和平的福音,这便显明福音是神极大的恩惠。第二,本节经文从地位、心思与行为(原文的语序)上描述了人与神为敌的真实,并强调神将人从这样的隔绝的状况中拯救出来,从而接纳他们与自己和好,这显明了神的接纳是完全的,基督的救赎使有效的。

现在,让我们仔细地对本节经文进行具体的分析。

「从前」(ποτέ),这个副词的意思是「曾经」或「从前」,本处特别用来形容基督徒得救之前的状况。赖特从以弗所书第二章来理解这段话,这的确是再合适不过了。以弗所书与本书是同时期的作品,其中有很多教导与本书有类同之处;所以,用以弗所书来帮助对本书的理解,实在是一个合适的做法。以弗所书第二章,一开始便告诉读者,在他们信仰耶稣基督之前,他们是死在过犯罪恶中,与那些不信耶稣的悖逆之子一样,心中也被邪灵运行着。外邦人信徒在还没有信耶稣之前,他们在神与肉体以色列人所立的诸约上是局外人,所以是没有指望的人。作为信徒铭记曾经的光景是必要的,因为只有我们知道自己是从哪里被拯救出来,才能最大程度的避免自己再一次落入到那样的光景中去;尽管这对于软弱的我们来说,有时候也并不是十分有用,但依然是重要的。正如亚伯拉罕十分清楚自己是跟从耶和华的脚踪离开了哈兰的,所以他不允许自己的仆人再次把自己的孩子带到哈兰。也正如神让以色列人经过红海,并提醒他们,曾经在埃及他们不仅是奴隶,更藉着逾越节让他们知道,他们差点就被埃及人给灭绝了;神这样警醒他们,就是为了让他们想要回到埃及的心被断绝。所以,信徒应当牢记自己「从前」在基督之外的光景,以此激励自己仅仅跟随耶稣基督,行主所指示当走的路。

论到从前的光景,本处用三个子句来表述。按照希腊文的语序,这三个子句分别是在地上被隔绝、在心思上与神为敌、在行为上是邪恶的。所谓「隔绝」( ἀπαλλοτριωμένους),这个完成时被动分词的意思是「被隔绝」、「跟……无关」。显然,结合整个短语我们可以知道,是指因罪的缘故被隔绝在上帝之外,即与上帝无关的人。「人类被造原本是要保持与神相交的关系,但自堕落以来,罪就破坏了神的设计。」自亚伯拉罕之后,神拣选了这个特别的民族,建立他们与自己保持亲密的关系。然而,所有的外族人与神隔绝的状态一直持续着,也就是说他们不属于神,「与神没有关系」。这种隔绝,就是在属灵地位上的「死」,是伊甸园背叛的结果。可见,在上帝关系之外的人们是没有盼望的,是站在神对立面的。这就是本处所描述,信徒在与神和好之前的第一种光景。

「且在心思上是敌人」(καὶ ἐχθροὺς τῇ διανοίᾳ=心里与他为敌),这个短语在和合本的翻译中排在第三句,但在希腊文的语序中,排在第二句。显然,按照希腊文的语序会更为合适,毕竟这里涉及到保罗讲述的一个逻辑进阶问题:先是属灵地位上的问题,再是个人的心思上的问题,之后才是个人的行为上的问题。这个语序的问题,在许多中文译本中已经有所订正,如和合本修订版就有不错的修订。

现在,让我们回到本处的复数形容词「敌人」(ἐχθροὺς),这个词的意思有「敌对的」、「仇恨的」等。即是说,人的思想和心灵受到了罪的玷污,所以各种各样的腐败就影响到了人对神的认识。正如保罗曾明言,此等不信的人实在是因自己的心眼已被魔鬼给弄瞎了(参林后四4)。于是,无论是所多玛人还是尼尼微人,乃至于今天不信耶稣的人,他们都成了敌基督的,因他们的心非但不认真神,更抵挡真神;他们被定罪,正是因为此。而我们这些已经在基督里得救了的人,必须深刻地认识到,在我们得救之前也和他们一样。如此,我们需要做出一些正确的回应方可:第一,我们应当常存感恩的心服事神,因为基督在我们还做仇敌的时候,把他们拯救了出来(参罗五10)。第二,真信徒不能因他人沉沦在罪中,而拒绝将福音传给他们,福音的本意就是要呼召罪人归向耶稣基督;我们知道,若那人没有蒙神拣选,他当然不能在福音中得拯救,但由于我们并不清楚对方是否为神所拣选,所以我们当然要将福音传给他们中的任何一个人。第三,心思上与神为敌,这表示我们的道德伦理是不可靠的,因为其根本上是主动的敌对神的;罪人所有的美德都不是为了荣耀神。因此,人除非在基督里与神和好,不然所有的道德行为上的美德,都只不过是偶像崇拜而已,会让人距离神越来越远。

「因着邪恶的行为」(ἐν τοῖς ἔργοις τοῖς πονηροῖς=因着恶行)。这里的复数形容词「邪恶」(πονηροῖς),有「坏的」、「恶的」之意,应是指心思上的悖逆的行为表现。如果我们按照和合本的语序,就很难处理这里的一个问题:「因着恶行,心里与他为敌。」从这个语序来看,好像是因为外在的行为而导致了内在的对抗;然而,我们知道罪人是因罪性而带出了罪行。所以,我们必须根据希腊文的语序来理解这句话,这样才更为合适。这里的介系词ἐν因着),后面紧跟着的是间接受格词,所以它的意思应是「靠」、「在……之内」或「藉着」,根据行文来看,这里应是指与神隔绝的状况下的心思带出的行为。因此,这里的恶行不是人之所以是罪人的原因,而是罪人的外在表现。我们深信,「人并不单因习惯性的恶行心里远离神」,乃是因堕落而导致心里远离神,并在行为上成了敌基督的。因此,一个没有基督的人,虽然他们的恶的程度略有不同,但他们行为上的恶是普遍存在的;因为就连他们的伦理道德的标准也是邪恶的。而这状况,我们不应该陌生,因为这本就是我们信耶稣之前的真实光景。

上帝的救赎是有效的,是完全的,是极大的恩惠。他将我们从死亡中拯救出来,让我们今日在基督里重得盼望。因此,若我们不爱主,便确实是可诅可咒了(参林前十六22)。那么,作为信徒我们对自己从何种光景中得救是否有清楚地认知呢?我们是否为自己的得救在神面前常怀感恩之心呢?我们的服事是否居于神的救赎的大恩,并对此的感恩与敬畏呢?

上一篇一22下一篇一20
最新评论
请先登录才能进行回复登录
技术支持: 建站ABC | 管理登录
seo seo